Amerikkalainen tutkimuslaitos Common Sense Advisory on jälleen kerran osoittanut tutkimuksissaan, että ammattimainen käännöstoiminta on ensiarvoinen tuki kansainvälisessä kaupassa. Tiedon saatavuus asiakkaan omalla kielellä oli ratkaiseva tiedon kiinnostavuuteen ja ostopäätöksiin vaikuttava tekijä:

  • 72,1 prosenttia verkon käyttäjistä käyttää mieluiten omalla kielellään julkaistuja sivustoja.
  • 56,2 prosenttia kuluttajista oli sitä mieltä, että tuotetiedon saatavuus omalla kielellä oli tärkeämpää kuin hinta.
  • Yhdeksän kymmenestä verkon käyttäjästä käyttää sivustoja omalla kielellään aina kun siihen on mahdollisuus.
  • Lähes yksi viidestä eurooppalaisesta (19 prosenttia) ei koskaan selaa muulla kuin omalla kielellään julkaistuja verkkosivuja.
  • 42 prosenttia tutkituista ei koskaan osta tuotteita ja palveluita muulla kuin omalla kielellään.

Lisätietoja on Harvard Business Reviewin julkaisemassa englanninkielisessä artikkelissa: Speak to Global Customers in Their Own Language.

Tehokkaan verkostoitumisen ansiosta Marisin kielivalikoima laajenee jatkuvasti, ja voimme tarjota käännöspalveluita lähes kaikilla kielillä.

Kannattaa siis kysyä harvinaisiakin kieliä!