Saatko sivustostasi parhaan hyödyn?

Useimmilla yrityksillä on nykyisin nettisivusto, joka hyvin toteutettuna on yksi tärkeimmistä myynnin, markkinoinnin ja viestinnän kanavista. Internetin avulla kaikenkokoiset yritykset voivat madaltaa myös kansainvälistymisen kynnystä. Tukeeko sivustosi yrityksesi toimintaa parhaalla mahdollisella tavalla myös kansainvälisessä toiminnassa?

Verkkosisällön lokalisointi on yksi kustannustehokkaimmista tavoista saada jalansijaa kansainvälisillä markkinoilla. Valtaosa verkon käyttäjistä käyttää mieluiten omalla kielellään julkaistuja sivustoja, ja tutkimusten mukaan kohderyhmän kielellä julkaistu sivusto lisää myyntiä ja yrityksen tunnettuutta sekä parantaa ja helpottaa viestintää.

verkkosisältö

Verkkosivusto on erittäin joustava väline, joka tarjoaa mahdollisuuden esimerkiksi vain tietyn sisällön osan kääntämiseen tavoiteltavan kohderyhmän mukaan. Myös sisällön päivittäminen on usein helppoa ja kustannustehokasta erityisesti käytettäessä käännösmuistityökaluja.

Kuten muutkin julkaisut, sivusto on kokonaisuus, jossa graafinen muoto ja teksti tukevat toisiaan. Jo suunnitteluvaiheessa kannattaa huomioida myös kulttuurilliset seikat, jotta sivuston käännösversio herättää kohderyhmässä haluamasi vaikutelman. Paikallinen kulttuuri ja käytännöt saattavat vaikuttaa esimerkiksi värien, symbolien ja kielellisten ilmaisujen käyttöön.

Meillä on monipuolista kokemusta erilaisten verkkosivustojen kääntämisestä. Kohdekulttuurin piirissä toimivat kielen ammattilaiset huolehtivat siitä, että käännösversio herättää käyttäjissään juuri haluamasi vaikutelman. Pystymme tekemään käännökset suoraan erilaisten julkaisujärjestelmien käyttämiin tiedostomuotoihin, joten sivuston kieliversioiden tuottaminen hoituu nopeasti ja tehokkaasti.

Ota yhteyttä, kun tarvitset sivustoosi päivityksiä tai uusia kieliversioita! Lue myös, miten autoimme asiakastamme uusimaan monikielisen verkkosivustonsa.