Siirry sisältöön

mobile icon menu
Etusivu
mobile icon menu
Tietoja yrityksestä
mobile icon menu
Kielipalvelut
mobile icon menu
Erikoisalamme
mobile icon menu
Artikkelit
mobile icon menu
Blogimme
mobile icon menu
Yhteystiedot
mobile icon menu
Lähetä sähköpostia
icon menu
Etusivu
icon menu
Tietoja yrityksestä
icon menu
Kielipalvelut
icon menu
Erikoisalamme
icon menu
Artikkelit
icon menu
Blogimme
icon menu
Yhteystiedot
icon menu
Lähetä sähköpostia

Marisin uutisia

Maris Multilingualiin liittyviä uutisia

Maris Multilingual kiinan kielen käännöstoimittajaksi

Maris Multilingual on valittu jatkokilpailutuksessa myös englanti-kiina-käännösten toimittajaksi Savonlinnan Seudun Matkailu Oy:n ja Savonlinnan Yrityspalvelut Oy:n hankkeeseen, jossa tuotetaan Saimaan alueen matkailumarkkinointia Keski-Eurooppaan, Venäjälle ja Aasiaan.

Vuoteen 2017 jatkuvassa hankkeessa tuotetaan monikielistä markkinointimateriaalia muun muassa Visit Saimaa -verkkopalveluun sekä erilaisia kampanjakohtaisia markkinointiaineistoja.

Maris Multilingual on ensisijainen käännöstoimittaja hankkeen pääkielten englannin, saksan ja venäjän osalta.

 

Haluatko lisätietoja monikielisestä viestinnästä? Tilaa uutiskirjeemme niin saat uusimmat artikkelit suoraan sähköpostiisi.

Maris Multilingual käännöstoimittajaksi matkailualan hankkeeseen

Maris Multilingual on valittu ensisijaiseksi käännöstoimittajaksi Savonlinnan Seudun Matkailu Oy:n ja Savonlinnan Yrityspalvelut Oy:n SD2020-hankkeeseen, jossa toimitetaan Saimaan alueen matkailumarkkinointia Keski-Eurooppaan, Venäjälle ja Aasiaan. Vuoteen 2017 jatkuvassa hankkeessa markkinointi perustuu Visit Saimaa -verkkopalvelun sisältöihin sekä kampanjakohtaisesti tuotettuihin markkinointiaineistoihin. Keskeisiä kohdekieliä hankkeessa ovat englanti, saksa ja venäjä.

Lue lisää matkailualaan liittyvistä käännöksistä täällä.

 

Haluatko lisätietoja monikielisestä viestinnästä? Tilaa uutiskirjeemme niin saat uusimmat artikkelit suoraan sähköpostiisi.

Käytännön taitoja yliopisto-opiskelijoille

Maris Multilingualin kääntäjäkoordinaattorit Noora Sjöberg ja Teija Väyrynen toimivat opettajina Helsingin yliopiston kurssilla, jonka tavoitteena on parantaa tulevien kääntäjien työelämävalmiuksia.

Kyseessä on ainutlaatuinen hanke, jossa kieli-, käännös- ja teknologia-alan ammattilaiset vastaavat kokonaisen kurssin opetuksesta. Lue lisää

Maris Multilingualille jälleen korkein luottoluokitus

Johtava eurooppalainen digitaalisen informaation tarjoaja Bisnode on luokitellut Maris Multilingualin korkeimpaan luottoluokkaan AAA vuonna 2014.

Korkein luottoluokitus (AAA-Rating) annetaan vain yrityksille, jotka pystyvät vastaamaan taloudellisista sitoumuksistaan parhaalla mahdollisella tavalla, ja sen saavuttaneita yrityksiä on Suomessa tällä hetkellä vain 2.7 prosenttia. Yrityksen luottoluokitusta arvioidaan välillä AAA-C keräämällä ja analysoimalla järjestelmällisesti yrityksen toimintaa, taustaa, taloutta ja maksutapaa koskevaa informaatiota. Lue lisää Bisnoden rating-mallista ja luottoluokista.

Korkein luottoluokitus

 

Haluatko lisätietoja monikielisestä viestinnästä? Tilaa uutiskirjeemme niin saat uusimmat artikkelit suoraan sähköpostiisi.

Maris Multilingual suomalais-brittiläisen kauppakamarin jäseneksi

Maris Multilingual laajentaa kansainvälisiä yhteyksiään entisestään liittymällä Lontoossa päämaajansa pitävän suomalais-brittiläisen kauppakamarin Finnish-British Chamber of Commercen (FBCC) jäseneksi.

FBBC:llä on pitkät perinteet brittiläis-suomalaisen liike-elämän, kaupan ja molemminpuolisen ymmärtämyksen edistämisessä. Lue lisää

Hyvän mielen joulutervehdys!

Joulukorttien ja -lahjojen hankkimisen sijasta päätimme tänä vuonna käyttää niihin tarkoitetut varat hyväntekeväisyyteen.

Tukemalla kansainvälistä Translators without Borders -järjestöä voimme auttaa äärimmäisen köyhissä oloissa tai kriisitilanteessa eläviä ihmisiä. Vaikeissa oloissa kielimuurit saattavat maksaa ihmishenkiä. Lue lisää

Tieto voi pelastaa henkiä

Maris Multilingual tukee kansainvälistä Translators without Borders -järjestöä. Siten voimme auttaa äärimmäisen köyhissä oloissa tai kriisitilanteessa eläviä ihmisiä.

Translators without Borders tukee humanitaarista avustustyötä köyhyydestä ja kriiseistä kärsivillä alueilla mahdollistamalla tiedon välittämisen kieleltä toiselle, Lue lisää

Maris mediassa

Maris Multilingual esillä Etelä-Suomen Sanomissa 10.8.2013 julkaistussa artikkelissa, jossa pohditaan, miten nykyaikaista kieliteknologiaa edustavat konekäännös- ja käännösmuistitekniikat vaikuttavat käännösalaan.

Otsikon mukaan ”Kone ei korvaa osaajaa”. Tämän netin ilmainen käännöstyökalu kääntää englanniksi seuraavasti: ”The machine does not replace the experts”, ja oikeassa tuntuu olevan!

Lue juttu napsauttamalla tätä.

Marisille korkein luottoluokitus myös vuonna 2013

Pohjoismaiden johtava luottotietoyhtiö Soliditet on luokitellut Maris Multilingualin korkeimpaan luottoluokkaan AAA myös vuonna 2013. Lue lisää

Vahvistusta Marisin käännöstiimiin

Kääntäjä Meri Korhonen aloitti työskentelyn Marisissa toukokuussa. Meri kääntää kaikenlaisia tekstejä englannista, saksasta ja ruotsista suomeen.

Meri on valmistunut kääntäjäksi Tampereen yliopistosta ja keskittynyt aiemmin muun muassa EU-tekstien ja teknisten tekstien suomentamiseen englannista ja saksasta.