Siirry sisältöön

Etusivu
Tietoja yrityksestä
Kielipalvelut
Erikoisalamme
Artikkelit
Blogimme
Yhteystiedot
Lähetä sähköpostia
Etusivu
Tietoja yrityksestä
Kielipalvelut
Erikoisalamme
Artikkelit
Blogimme
Yhteystiedot
Lähetä sähköpostia

Tapahtumat

Uutisia ja tietoja kieliin, monikieliseen viestintään sekä johtamiseen ja liiketoimintaan liittyvistä koti- ja ulkomaisista tapahtumista.

memoQfest 2018 -kieliteknologiatapahtuma

Unkarilainen memoQ-käännösmuistityökalun valmistaja Kilgray järjesti vuosittaisen memoQfest-konferenssinsa helteisessä Budapestissa touko-kesäkuun vaihteessa. Tapahtumapaikkana oli Unkarin parhaana ravintolana pidetty perinteinen Gundel. Osallistujia oli 250 kaikkiaan 30 maasta. Marisin toimitusjohtaja Maarit Satukangas-Pohjola osallistui konferenssiin jo kuudennen kerran. Lue lisää

Voihan tekoäly!

Tekoälyn yleistymisen arvioidaan koskettavan ja muuttavan kaikkia työelämän alueita työ- ja elinkeinoministeriön tuoreessa tekoälyraportissa. Monien ammattien odotetaan katoavan ja lisäksi monien töiden tekemiseen tarvitaan nykyistä vähemmän työntekijöitä.

Tekoäly puhuttaa myös käännösalalla, jota digitaalinen kehitys on muutoinkin mullistanut viimeisten vuosikymmenten aikana. Vuosittain Unkarissa järjestettävän memoQfest-konferenssin pääpuheenvuoron piti tänä vuonna HubSpotin kansainvälisten toimintojen varapääjohtaja Nataly Kelly. Aiheena oli tekoäly ja sen vaikutukset tulevaisuuden työelämään. Lue lisää

Kites Symposium

Kites Symposium 2017Suomalainen kielialan päätapahtuma Kites Symposium järjestettiin 25.10.2017 Helsingissä. Tapahtumassa juhlittiin sekä Suomen satavuotista itsenäisyyttä että Kites-yhdistyksen 10-vuotismerkkipäivää. Teemanaan ”The Future of the Language Services Industry” tapahtuma loi katsauksen kielialan tulevaisuuteen.

Opetushallituksen pääjohtajan Olli-Pekka Heinosen puheenvuoron otsikkona oli ”Kieli on ihmisen kaikki”, ja jälleen kerran kävi selväksi, että viestintä on kaiken inhimillisen toiminnan ytimessä – jopa avaruudessa.
Lue lisää

Kieliteknologia-tapahtuma Helsingin yliopistolla

Helsingin yliopiston nykykielten laitos järjesti ”Meet the LT Industry 2017” -tapahtuman Metsätalossa 10.10.17. Tapahtuman tarkoituksena oli tarjota yliopiston opiskelijoille ja kieliteknologian alalla toimiville yrityksille mahdollisuus tavata toisiaan. Maris Multilingual oli yksi tilaisuuteen kutsutuista yritysmaailman edustajista.
Lue lisää

The 2017 Language Industry Summit

The 2017 Language Industry SummitLontoossa järjestetty Englannin käännöstoimistojen liiton ATC:n vuosittainen konferenssi ”The Language Industry Summit” tarjosi monipuolisen katsauksen käännösalan nykytilanteeseen. Puheenvuorojen aiheet sivusivat niin käännösalan kestävää liiketoimintaa, markkinointia, suhteita, laatua ja standardeja kuin tietointensiiviselle alalle välttämätöntä tekniikkaakin.
Lue lisää

Kiinassa kysyntää suomalaiselle talviosaamiselle

”Kieli pitää ottaa haltuun”, aloitti Roviosta ja Slushista tuttu Peter Vesterbacka puheenvuoronsa ”Miten Kiinassa voi menestyä” Ladecin Winter Know-How -projektin workshop -tapahtumassa Pajulahdessa.

Kiinassa järjestetään talviolympialaiset vuonna 2022. Maassa ei tähän asti ole juurikaan harrastettu talviurheilulajeja, joten tulevat kisat käynnistävät valtavia rakennushankkeita.  Juuri talviurheilusta ja -kisoista suomalaisilla on vankkaa osaamista, jolle on nyt Kiinassa kysyntää.
Lue lisää

Suomi100Forum – teemana tulevaisuus

Suomi100

Lahden Sibeliustalossa järjestetyssä Suomi100Forumissa pohdiskeltiin, millainen Suomi on 50 vuoden kuluttua. Miten liiketoiminta, työ, osaaminen ja yrittäjyys tulevat muuttumaan seuraavien vuosikymmenten aikana?

Kaksipäiväinen seminaari sisälsi kahdeksan kahden tunnin mittaista paneelikeskustelua, tai kuten tapahtumaa juontanut Peter Nyman muotoili: kahdeksan 120 minuutin viestiä. Kaikki selvisivät maaliin voittajina, sillä arvovaltaisten eri aloja ja erilaisia näkökulmia edustavien panelistien lisäksi myös yleisö osallistui keskusteluihin aktiivisesti. Lue lisää

Elämä verkossa

Verkkokauppa kasvaa vauhdilla

”Me emme enää mene verkkoon, vaan me elämme verkossa”, totesi Google Finlandin johtaja Hanna Kivelä Lahdessa järjestetyssä Kuka voittaa digitalisaatiossa -tapahtumassa. Netissä on tällä hetkellä 3,5 miljardia käyttäjää, ja luvun arvioidaan jopa kaksinkertaistuvan vuoteen 2021 mennessä.

Digitaalisuus mullistaa myös liiketoimintaa ja tuo kansainvälisen kilpailun kotimarkkinoille, halusimme tai emme. Verkossa ei tunneta perinteisiä maarajoja, vaan globaalit markkinat ovat helposti saavutettavissa yrityksen koosta riippumatta. Lue lisää

Team Finland vauhdittaa vientiä

Team Finland edistää vientiäTeam Finland -verkoston tehtävänä on edistää Suomen ja suomalaisten yritysten menestymistä maailmalla. Se kokoaa yhdelle luukulle kaikki valtiorahoitteiset kansainvälistymispalvelut neuvonnasta rahoitukseen.

Verkoston palveluita tehtiin tutuksi yrityksille Team Finland -päivässä Helsingissä, johon osallistui 250 yritystä. Tapahtumassa oli mukana muun muassa valtaosa Suomen suurlähettiläistä ja lukuisia asiantuntijoita, joita yritykset tapasivat pikatreffeillä ja klinikoilla.
Lue lisää

Kouluttajana Helsingin yliopistossa

Maris Maris Multilingual training at University of Helsinki Multilingualin kääntäjä-koordinaattorit Teija Väyrynen ja Noora Sjöberg olivat kouluttamassa jo toisena vuonna peräkkäin Helsingin yliopiston kääntäjäopiskelijoille järjestetyllä Introduction to translation industry -kurssilla. Kurssin tavoitteena on kaventaa akateemisen koulutuksen ja käytännön työelämän välillä vallitsevaa osaamiskuilua ja siten parantaa valmistuvien kääntäjien työelämävalmiuksia. Lue lisää