Siirry sisältöön

mobile icon menu
Etusivu
mobile icon menu
Tietoja yrityksestä
mobile icon menu
Kielipalvelut
mobile icon menu
Erikoisalamme
mobile icon menu
Artikkelit
mobile icon menu
Blogimme
mobile icon menu
Yhteystiedot
mobile icon menu
Lähetä sähköpostia
icon menu
Etusivu
icon menu
Tietoja yrityksestä
icon menu
Kielipalvelut
icon menu
Erikoisalamme
icon menu
Artikkelit
icon menu
Blogimme
icon menu
Yhteystiedot
icon menu
Lähetä sähköpostia

Mitä kääntäjät voivat tehdä ilmastonmuutoksen torjumiseksi?

Ilmastonmuutos on globaali kriisi ja koskee meitä kaikkia. Kukaan ei voi välttyä sen vaikutuksilta, vaikka toisilla onkin toki paremmat edellytykset suojautua haitoilta.

Meillä jokaisella on kuitenkin myös mahdollisuus osaltamme torjua ilmastonmuutosta niin yksityiselämässä kuin yritystoiminnassa.

Kate Stansfield on englantilainen freelance-kääntäjä, jolle ilmastonmuutoksen torjunta on sydämen asia.  Englantilaisen ITI-järjestön webinaarissa ”What can translators and interpreters do about climate change?” Kate listaa konkreettisia keinoja, joilla kääntäjät, tulkit ja alan yritykset voivat auttaa torjumaan ilmastokriisiä.
Lue lisää

Sukupuolineutraali kieli käännöksessä

Sukupuolineutraali kieli käännöksessä

Sukupuolineutraalilla kielenkäytöllä pyritään välttämään sellaista sukupuoliroolien ja stereotypioiden korostamista, joka voi johtaa syrjintään, ja asia on saanut kasvavaa huomiota viime vuosikymmeninä.

Suomen kielessä ilmiö tulee esille lähinnä sanatasolla, kuten mies-loppuisissa ammattinimikkeissä. Monissa muissa kielissä myös esimerkiksi pronominit, sanojen päätteet ja substantiivien suvut ilmaisevat sukupuoleen viittaavaa tietoa (kuten der Lehrer/die Lehrerin ja un professeur/une professeure).
Lue lisää

Kasva ja kansainvälisty

Hämeenlinnan Verkatehtaalla järjestettiin jo kymmenes Kasva ja kansainvälisty -tapahtuma, ja tarjolla oli runsaasti hyödyllistä tietoa mm. yritysrahoituksista, kiinnostavaa keskustelua ajankohtaisista asioista ja upeita kasvutarinoita sekä erinomainen mahdollisuus verkostoitua – siis oivallisia eväitä kasvusta ja kansainvälistymisestä kiinnostuneille yrityksille.
Lue lisää

Suunnittele, tee yhteistyötä ja viesti!

Sujuvan käännöstoiminnan järjestäminen kansainvälisessä yrityksessä

”Monikielinen viestintä on yritysten menestystekijä ja rajat ylittävän liiketoiminnan mahdollistaja” todetaan Jonna Ristolaisen Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulussa julkaisemassa pro gradu -tutkielmassa.

Vaikka kääntäminen on yksi kansainvälisen viestinnän ydintoiminnoista, se on jäänyt vähälle huomiolle kansainvälisen liiketoiminnan tutkimuksessa. Vuonna 2018 julkaistu tutkimus on senkin vuoksi äärimmäisen kiinnostava.

 

Arvokasta tietoa yrityksille

Käytäntöön pureutuvassa tutkimuksessa tarkastellaan käännöstoiminnan järjestämistä kansainvälisesti toimivassa rakennusyhtiössä, mutta se tarjoaa arvokasta tietoa myös yleisellä tasolla sekä muun muassa eväitä monikielisen yritysviestinnän strategiseen suunnitteluun, käännöstoiminnan tehostamiseen ja käännösprosessien sujuvoittamiseen.

Siihen tutustumista voi siis suositella kaikille, joiden toimenkuvaan liittyy kansainvälistä liiketoimintaa, monikielistä viestintää tai käännöspalveluiden käyttöä. Lisääntynyt tieto käännöstoiminnasta voi auttaa tekemään asiaa koskevia, omaa liiketoimintaa tukevia päätöksiä. Käännöspalveluiden tuottajille tutkimus puolestaan avaa näitä palveluita tilaavien ja käyttävien näkökulmaa.

Lue lisää

Harjoittelupaikka kääntäjälle

Haemme harjoittelijaa kääntäjän tehtäviin.

Maris Multilingual on lahtelainen pitkän linjan käännöstoimisto. Meillä on monipuolista kokemusta eri toimialoilta, erityisesti tekniikkaan, markkinointiin, hyvinvointiin, matkailuun sekä elintarvike- ja IT-alaan liittyvistä käännöstöistä. Ydintiimimme toimii tiiviissä yhteistyössä kansainväliseen kumppaniverkostoomme kuuluvien ammattilaisten kanssa.

Meillä pääset tutustumaan monipuolisesti kääntäjän ja kielentarkistajan työhön. Tehtäviisi kuuluu pääasiassa ruotsin- ja englanninkielisten asiatekstien kääntäminen suomeksi sekä käännösten tarkistaminen kokeneiden kollegoiden opastuksella. Työssä käytetään nykyaikaisia käännösmuistiohjelmia.

Työntekijöillämme on yhteinen työpiste Lahdessa. Meillä voit tehdä joustavasti etätyötä, mutta kehittymisen, palautteenantamisen ja tiimihengen edistämiseksi toivomme, että pääset säännöllisesti (1­–2 kertaa viikossa) työpisteelle.

Edellytykset:

  • Käännösalan yliopisto-opinnot loppuvaiheessa
  • Erinomainen suomen kielen taito
  • Lähdekielinä englanti ja ruotsi, muu kielitaito plussaa
  • Innokas ja avoin asenne
  • Mahdollisuus yliopiston harjoittelutukeen.

Lähetä hakemus, CV, toivomasi harjoitteluajankohta ja muut mahdolliset lisätiedot ja mahdolliset asiaa koskevat kysymykset 11. helmikuuta 2022 mennessä osoitteeseen vm@maris.fi. Lisää viestin aiheriville merkintä ”Harjoittelu 2022”.

 

Hyvää joulunaikaa!

 

 

 

 

 

 

 

 

On aika rauhoittua joulun tunnelmaan. Tiimimme toivottaa sinulle hyvää joulua ja onnellista ja menestyksekästä uutta vuotta 2022!

Postiosoitteemme muuttuu

Korona tyhjensi toimistomme, joten päätimme luopua siitä kokonaan.

Sen tilalle hankimme yhteisen etätyöpisteen, jossa voimme halutessamme kokoontua ja käydä työskentelemässä yhdessä tai erikseen aina tilanteen ja työn vaatimusten mukaan. Työmme jatkuu siis niin kutsutulla hybridimallilla.

Muilta osin toimintamme jatkuu entisellään, eikä muutoksella ole vaikutusta asiakkaisiimme eikä palveluihimme.

Uusi postiosoitteemme on: Onnelantie 27 B 22, 15150 Lahti.

Hyvää itsenäisyyspäivää!

Hyvää itsenäisyyspäivää

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mikä on Lukutulkki?

Yrityksemme 20-vuotismerkkipäivän lähestyessä on mukava muistella toimintamme alkuaikoja. Tuolloin toimimme Lahden teknologiahautomossa, jossa intoa puhkuen toimintaansa aloittelevien yritysten välillä syntyi monenlaista yhteistyötä ja synergiaa.

Yhden tällaisen yhteistyöideoinnin seurauksena lähti käyntiin teknisen kielenymmärryssovelluksen kehitys. Kyseessä oli aivan uudenlainen tuote, joka toimi Internetissä, sekin noihin aikoihin vielä varsin tuore ilmiö laajan yleisön käytössä. Termien hakuun käytettiin tuolloin yleisesti painettuja sanakirjoja.

Lue lisää

Terveisiä kansainvälistymisviikolta

Keskuskauppakamarin ja 19 kauppakamarin yhdessä järjestämä Kauppakamareiden kansainvälistymisviikko -verkkotapahtuma on käynnissä parhaillaan tällä viikolla. Se tarjoaa runsaasti asiaa, vinkkejä, rohkaisua ja esimerkkejä kansainvälistymisestä kasvua hakeville suomalaisyrityksille.

Viikon aloitustilaisuudessa 4.10.2021 keskusteltiin viennin tämänhetkisestä tilasta ja uudesta arjesta koronan jälkeen sekä pohdittiin keinoja saada vienti kasvuun. Sitä piristävät koronapandemian helpottaminen, eri maiden talouden elvytystoimet sekä yhteiskuntien asteittainen avaaminen. Tässä markkinatilanteessa suomalaisyritysten kannattaa hyödyntää viipymättä uudet vientimahdollisuudet.

Osa yrityksistä on pystynyt kasvattamaan liiketoimintaansa myös hankalassa pandemiatilanteessa. Yksi tällainen on Lahdessa pääkonttoria pitävä Lunawood Oy. Yhtiön toimitusjohtaja Arto Halonen paljasti yhden menestystekijän: markkinointitiimi tehnyt kovaa työtä ja yritys on onnistunut saamaan uusia asiakkaita ulkomailta, vaikka heitä ei ole pystynyt tapaamaan kasvokkain.
Lue lisää