Siirry sisältöön

mobile icon menu
Etusivu
mobile icon menu
Tietoja yrityksestä
mobile icon menu
Kielipalvelut
mobile icon menu
Erikoisalamme
mobile icon menu
Artikkelit
mobile icon menu
Blogimme
mobile icon menu
Yhteystiedot
mobile icon menu
Lähetä sähköpostia
icon menu
Etusivu
icon menu
Tietoja yrityksestä
icon menu
Kielipalvelut
icon menu
Erikoisalamme
icon menu
Artikkelit
icon menu
Blogimme
icon menu
Yhteystiedot
icon menu
Lähetä sähköpostia

Viestintä voi olla kiinalainen juttu

Aasian kirjoitusmerkit haasteena viestinnässäAasian kasvavat markkinat tarjoavat kiinnostavia mahdollisuuksia myös suomalaisyrityksille. Onnistunut viestintä on liiketoiminnan menestystekijä, ja uusilla markkinoilla on ymmärrettävä kulttuurierot, jotta paikallinen kohdeyleisö kokee sisällön arvokkaaksi, mielenkiintoiseksi ja houkuttelevaksi. Oman lisänsä viestinnän haasteisiin Aasian kohteissa tuo kuviin ja graafisiin elementteihin yhdistettävien kirjoitusmerkkien käsittely. Lue lisää

Verkkosivujen kieliversiot tukevat vientitoimintaa

Profin Oy on johtava kotimainen lasiliukuseinien toimittaja niin kuluttaja- kuin kerrostalokohteisiin. Lähes 40 vuotta sitten perustettu yhtiö katsoo ennakkoluulottomasti eteenpäin ja kotimaan rajojen ulkopuolelle. Tämä näkyy jatkuvassa kehitystyössä, jossa perinteiset puusepäntaidot yhdistetään moderniin teknologiaan. Jo alusta alkaen esikuvana ovat olleet jopa satoja vuosia kestävät elinkaarituotteet, kuten kotikunnan 1700-luvulla valmistuneen kirkon ikkunat ja niiden tekijöiden opit. Perinteitä kunnioittaen ja uutta tekniikkaa soveltaen pohjoisen tiukkasyinen tyvitukki muotoutuu nykyaikaisen asumisen edellyttämiksi korkealaatuisiksi lopputuotteiksi: lasiliukuseiniksi, ikkunoiksi ja oviksi. Lue lisää

Sopimus käännöspalveluista Kuvaverkolle

Maris Multilingual ja Kuvaverkko Oy ovat tehneet sopimuksen käännöspalveluista. Maris Multilingual toimittaa Kuvaverkko Oy:lle säännöllisesti käännöspalveluita pääasiassa suomesta englanniksi ja ruotsiksi, mutta tarpeen mukaan myös muissa kielipareissa. Eksoottisimpia kohdekieliä ovat olleet arabia ja somali.

Vuonna 2000 perustettu, paikallisten kuvausliikkeiden omistama Kuvaverkko Oy on Suomen johtava koulu- ja päiväkotikuvauksiin erikoistunut yritys. Kuvaverkko Oy:n valokuvaajat kuvaavat vuosittain noin 400 000 lasta päiväkodeissa, kouluissa ja oppilaitoksissa. Lue lisää

Alihankinta-messut olivat menestys

Tampereella 16.–18.9.2014 järjestetyt kansainväliset Alihankinta-messut olivat menestys. Kolmipäiväisen tapahtuman teemana oli koneenrakentaminen, ja tapahtumaan tutustui yhteensä 16 893 teollisuuden päättäjää ja asiantuntijaa. Maris Multilingual vieraili messuilla tapaamassa asiakkaitaan ja luomassa uusia kontakteja. Lue lisää

Maailmalle kannattaa mennä

Hämeen kauppakamarin järjestämä Small Company. Big World. The case for SME Internationalization -tapahtuma Hämeenlinnassa 17.9.2014 tarjosi kansainvälistä toimintaa suunnitteleville tai aloitteleville yrityksille käytännönläheisiä neuvoja ja konkareiden kokemuksia. Lue lisää

Maris Multilingual suomalais-brittiläisen kauppakamarin jäseneksi

Maris Multilingual laajentaa kansainvälisiä yhteyksiään entisestään liittymällä Lontoossa päämaajansa pitävän suomalais-brittiläisen kauppakamarin Finnish-British Chamber of Commercen (FBCC) jäseneksi.

FBBC:llä on pitkät perinteet brittiläis-suomalaisen liike-elämän, kaupan ja molemminpuolisen ymmärtämyksen edistämisessä. Lue lisää

Tieto on valttia kansainvälisessä liiketoiminnassa

Tutkimus tarjoaa kattavaa ja tarkkaa tietoa yritystoiminnan suunnittelun ja kehittämisen pohjaksi ja auttaa välttämään liiketoiminnan karikoita. Erilaisten tutkimusten avulla voidaan selvittää muun muassa asiakaskunnan tarpeita ja tyytyväisyyttä, yrityksen tai tuotteen imagoa, sidosryhmien odotuksia ja toimintaa sekä oman henkilöstön toiveita ja asenteita. Lue lisää

Hyödyllistä tietoa

Kun kirjoitat ja valmistelet käännettäväksi tarkoitettuja asiatekstejä, voit säästää aikaa ja kustannuksia käännösvaiheessa huomioimalla seuraavat vinkit.

Tiivis ja selkeä teksti

Käännöstyöt hinnoitellaan yleensä tekstin pituuden mukaan. Tarkista siis tekstisi ja karsi siitä kaikki tarpeeton ennen sen lähettämistä käännettäväksi.

Kirjoittaessasi asiatekstiä

  • käytä ytimekästä ja yksiselitteistä kieltä, selkeitä lauserakenteita ja lyhyitä lauseita.
  • käytä samoista asioista aina samoja nimityksiä.
  • vältä synonyymeja ja turhaa vaihtelua: käytä samanmuotoisia lauseita aina kun se on mahdollista tyylin kärsimättä.
  • vältä harvinaisia lyhenteitä tai selitä ne.

Varmista, että teksti on täysin valmis ennen kuin lähetät sen käännettäväksi. Lue lisää

Tukea globaalin kasvun mahdollisuuksia hyödyntäville yrityksille

Hämeen kauppakamarin Finanssivaliokunnan, Kasvu- ja kansainvälistymisvaliokunnan sekä Teollisuusvaliokunnan yhteinen talousseminaari järjestettiin Finnveran tiloissa Helsingissä 8.5.2014. Lue lisää

Ei sisältöä ilman muotoa

Ammattitaitoinen kääntäjä ei käännä sanoja, vaan ajatuksia. Parhaassa tapauksessa tuloksena on niin luonteva kohdekielinen teksti, että sitä ei välttämättä edes käännökseksi huomaa. Kääntäminen ei toki suinkaan ole pelkkiä ajatuksia ja ideoita sen enempää kuin muukaan nykyaikainen viestintä- ja julkaisutoiminta, vaan työhön liittyy eri julkaisumuotojen edellyttämää tekniikkaa, työkaluja ja menetelmiä. Lue lisää