30.9. vietetään jälleen kansainvälistä kääntäjienpäivää. Päivän teemana on tänä vuonna kääntäminen ja moninaisuus.

Samalla kun globalisaatio lisää kansainvälistä yhteistyötä, se saattaa myös latistaa kulttuurista monimuotoisuutta. Kääntäminen voi sekä auttaa säilyttämään kulttuurillista ja kielellistä moninaisuutta että tarjota näköaloja vieraisiin kulttuureihin.

Vaikka pohjoismaisesta näkökulmasta saattaa joskus näyttää siltä, että kansainvälisessä toiminnassa pärjää englannilla, globaalisti näin ei kuitenkaan ole. Liiketoiminnassa viestintä asiakkaiden omalla kielellä on myyntivaltti, mutta ääritilanteissa kyse voi olla jopa hengissä pysymisestä.

– Henkilöiden, jotka eivät itse ole kielialan ihmisiä, on vaikeaa ymmärtää kuinka tärkeää kieli on, kertoo Translators without Borders -järjestön (kääntäjät ilman rajoja) perustaja Lori Thicke  Humanistilehden haastattelussa.

Järjestö tarjoaa ilmaisia käännöspalveluita humanitaarisille järjestöille ja auttaa välittämään tietoa köyhyydestä, kriiseistä ja katastrofeista kärsivillä alueilla, jolloin hyväntekeväisyysjärjestöt voivat käyttää säästyneet varat varsinaiseen pelastustoimintaansa.

Hätätilanteissa jaetaan paljon toimintaohjeita ja tällöin kielen ymmärrettävyys on ratkaisevan tärkeää. Viestiminen on keskeinen osa auttamista, ja käännösten avulla voidaan varmistaa, että maailman vähäosaisimmatkin pääsevät käsiksi tärkeään tietoon.

Kansainvälisen kääntäjienpäivän kunniaksi teimme lahjoituksen Translators Without Borders -järjestön toiminnan tukemiseksi. Lahjoituksella haluamme kunnioittaa järjestön vapaaehtoiskääntäjien tärkeää työtä ja juhlistaa kaikkia kääntäjiä ympäri maailman.

Hyvää kansainvälistä kääntäjienpäivää!

 

Haluatko lisätietoja monikielisestä viestinnästä? Tilaa uutiskirjeemme niin saat uusimmat artikkelit suoraan sähköpostiisi.