Onko sinulla tai asiakkaallasi WordPress-sivusto? Tiesitkö, että saatavana on menetelmä, jonka avulla voit helposti lisätä sivustolle kieliversoita. Optimoitu käännösprosessi helpottaa kieliversioiden julkaisua, joten voit helposti hankkia verkkosivullesi laadukkaat, ammattimaiset käännösversiot ilman, että sinun tarvitsee huolehtia teknisistä yksityiskohdista.
Verkkosisällön lokalisointi on yksi kustannustehokkaimmista tavoista saada näkyvyyttä kansainvälisillä markkinoilla. Ilman oikeita työkaluja ja menetelmiä käännetyn sisällön julkaisu verkkosivustolla voi kuitenkin olla hidasta, työlästä ja virhealtista.
WPML (WordPress Multilingual) -lisäosa tarjoaa kätevän tavan lähettää WordPress-sisällöt käännettäviksi ammattimaisilla menetelmillä. Valmiiden käännösten vienti verkkosivulle hoituu lähes automaattisesti ilman manuaalista liimausta ja leikkausta.
Keskeiset hyödyt
Kustannustehokkuus: Sisällön vienti erillisiin tiedostoihin oikeassa muodossa käännöstyötä varten mahdollistaa käännösmuistitekniikan käytön, joka muun muassa säästää aikaa ja rahaa.
Saat halutessasi karkean arvion käännöstyön laajuudesta WPML-työkalun sanamäärälaskurin avulla, mutta laskemme tarkan tarjouksen käännöstyöstä, kun saamme sisällöt sinulta tiedostoina.
Laatu: Ammattimaiset käännöstyökalut tukevat kääntäjän työtä ja parhaimmillaan ne auttavat parantamaan laatua ja yhtenäisyyttä kaikessa monikielisissä materiaaleissasi julkaisumuodosta riippumatta.
Ajansäästö: Aika on rahaa, ja WPML-menetelmä voi säästää runsaasti aikaa, kun manuaalisten leikkaa-liimaa-työvaiheiden tarve poistuu ja käännetyt sisällöt saadaan ladattua ja aseteltua sivustolle yhdellä painalluksella.
Tuki: WPML-työkalun avulla voidaan kääntää millaisia Worpdress-sivustoja tahansa, esimerkiksi yrityssivustoja, blogeja tai verkkokauppasivustoja jne. WPML tarjoaa yhteistyökumppaneilleen erityistukea, joka on käännösasiakkaidemme hyödynnettävissä projektin aikana.
Näin se toimii
1. |
Lataa ja asenna WPML-lisäosa omalle tai asiakkaasi WordPress-sivustolle. |
2. |
Pyydä meiltä prosessia varten tarvittava WPML API -koodi sähköpostitse osoitteella maris@maris.fi tai puhelimitse numerosta +358 45 1199 033. |
3. |
Lähetämme sinulle tarvittavan WPML API -koodin, jolla voit linkittää Maris Multilingualin WordPress-sivustosi kääntäjäksi. |
4. |
Sen jälkeen voit lähettää haluamasi sisällöt meille käännettäviksi WPML-lisäosan avulla. |
5. |
Laskemme tarjouksen lähettämiesi sisältöjen käännöstyöstä haluamillesi kielille. Kun ilmoitat hyväksyväsi tarjouksemme, aloitamme käännöstyön. |
6. |
Kun käännökset on tehty ja tarkistettu, ne ladataan takaisin sivustollesi WPML-lisäosan avulla. |
Lue täältä tarkemmat ohjeet (englanniksi)! |

Autamme mielellämme käännöstyössä!
Ota meihin yhteyttä, jos haluat lisätietoja WordPress-sivustojen kääntämisestä WPML-prosessin avulla – tai jollain muulla tavalla joillekin yleisimmistä Euroopan tai Aasian kielistä.
Kerromme mielellämme lisää ja toimitamme sinulle tarvittaessa suomenkielisiä ohjeita!
Pyydä meiltä lisätietoja! |
Lue myös: WPML – 7 vinkkiä helposti käännettävän verkkosivuston luontiin