Siirry sisältöön

mobile icon menu
Etusivu
mobile icon menu
Tietoja yrityksestä
mobile icon menu
Kielipalvelut
mobile icon menu
Erikoisalamme
mobile icon menu
Artikkelit
mobile icon menu
Blogimme
mobile icon menu
Yhteystiedot
mobile icon menu
Lähetä sähköpostia
icon menu
Etusivu
icon menu
Tietoja yrityksestä
icon menu
Kielipalvelut
icon menu
Erikoisalamme
icon menu
Artikkelit
icon menu
Blogimme
icon menu
Yhteystiedot
icon menu
Lähetä sähköpostia

InDesign

InDesign-tiedostojen kääntäminen

Kääntäjät ja taittajat käyttävät työssään eri ohjelmia, jotka jäsentävät tiedostojen sisältöä eri tavalla. Ottamalla alla olevat vinkkimme huomioon jo suunnitteluvaiheessa voit helpottaa kääntäjän ja taittajan työtä!

Yleensä InDesign-ohjelmalla tehtyjen julkaisujen käännösprosessi sisältää seuraavat vaiheet: Lue lisää

InDesign Markup (IDML) -julkaisun tallentaminen

Käännöstyötä varten InDesign-tiedostot kannattaa tallentaa InDesign Markup Language- (IDML) tai InDesign Interchange (INX) -tiedostona. Kun tekstit toimitetaan käännettäväksi tässä muodossa, käännöstyö helpottuu ja julkaisun muotoilut ja asettelut säilyvät muuttumattomina käännöstyön aikana.

Käännettäväksi soveltuva tiedostomuoto tuotetaan seuraavasti:

  • Valitse CS6-versiossa  Tiedosto > Tallenna /File > Save tai CS5-versiossa Tiedosto > Vie /File > Export.
  • Valitse Tallennusmuoto / File Type -luettelosta (Windows) tai Muoto /Format-luettelosta (Mac OS) InDesign Markup (IDML) .
  • Valitse Tallenna / Save.

Kun käännös on tehty, voit avata tiedoston suoraan InDesign-ohjelmassa taiton viimeistelyä varten.