Koronaepidemia aiheuttaa lukuisissa yrityksissä muutoksia, joista halutaan tiedottaa omalle henkilöstölle, asiakkaille ja sidosryhmille. Tilanteiden vaihtuessa nopeasti tiedotteilla on usein myös kiire.
Tämä näkyy selvästi arjessamme, ja kokosimme muutaman vinkin, joita noudattamalla saat tarvitsemasi kieliversiot varmimmin nopeutetussa aikataulussa.
- Huomaamme kiireisen käännöspyynnön parhaiten sähköpostista, jos merkitset jo aiheriville, että kyseessä on kiiretyö.
- Ilmoita työn määräaika jo heti ensimmäisen yhteydenoton aikana! Siten pääsemme heti varaamaan sopivia kääntäjiä sen sijaan, että kyselisimme lisätietoja aikataulusta.
- Mikäli mahdollista, kerro tulevasta kiiretyöstä mahdollisimman hyvissä ajoin etukäteen. Näin voimme varata sopivat tekijät valmiiksi jo ennakkoon.
- Mikäli mahdollista, lähetä teksti alkuperäisessä tiedostomuodossa, ei PDF-tiedostona. Se nopeuttaa tarjouksen laskemista, tilauksen käsittelyä ja käännösversioiden julkaisua.
- Ilmoita heti myös kaikki muut työhön liittyvät tiedossasi olevat yksityiskohdat, kuten kielivariantit, viestin kohderyhmät jne.
- Saatamme pyytää lisätietoja, joten varaudu vastaamaan kysymyksiimme ja toimittamaan mahdollisuuksien mukaan taustatietoja.
Tutustu myös tilaajan tarkistuslistaan, jossa on lisätietoja käännöstöiden tilaamiseen liittyvistä asioista!
Haluatko lisätietoja monikielisestä viestinnästä? Tilaa uutiskirjeemme niin saat uusimmat artikkelit suoraan sähköpostiisi! |