Siirry sisältöön

mobile icon menu
Etusivu
mobile icon menu
Tietoja yrityksestä
mobile icon menu
Kielipalvelut
mobile icon menu
Erikoisalamme
mobile icon menu
Artikkelit
mobile icon menu
Blogimme
mobile icon menu
Yhteystiedot
mobile icon menu
Lähetä sähköpostia
icon menu
Etusivu
icon menu
Tietoja yrityksestä
icon menu
Kielipalvelut
icon menu
Erikoisalamme
icon menu
Artikkelit
icon menu
Blogimme
icon menu
Yhteystiedot
icon menu
Lähetä sähköpostia

Kielistrategia

Kieli kansainvälisessä liiketoiminnassa – osa 3

Käsittelemme blogisarjassamme vieraiden kielten käyttöä kansainvälisen liiketoiminnan erilaisissa tilanteissa suomalaisen yrityksen näkökulmasta. Sarjan ensimmäisessä osassa tarkasteltiin vieraan kielen käyttöä puhetilanteissa. Toinen osa puolestaan käsitteli kirjallista viestintää vieraalla kielellä kansainvälisen liiketoiminnan tehtävissä.

Kansainvälistymisessä kieli on keskeinen strateginen valinta. Sarjan kolmas osa käsittelee tiedon saavutettavuutta ja kääntämistä.

Kielimuuri ja saavutettavuus

Suomalainen menee läpi vaikka harmaan kiven, mutta useimmille muunkielisille suomen kieli muodostaa ylitsepääsemättömän kielimuurin, mikä ei ehkä itselle tule aina mieleen. Maailman kielikartalla suomi on pieni, eksoottinen erikoisuus, josta valtaosa maailman ihmisistä ei ymmärrä sanaakaan. Se voi estää heiltä täysin tuotteesi tai palvelusi löytämisen ja käytön.
Lue lisää

LEAN-menetelmällä huippukuntoon

GYMVuoden alku on laihdutus- ja kuntokuurien luvattua aikaa. Myös yritysmaailmassa tunnetaan toiminnan trimmaamiseen tähtäävä menetelmä nimeltä LEAN (suom. laiha).

Lahden tiede- ja yrityspuistossa järjestettiin äskettäin aihetta käsittelevä koulutus, joka innoitti meidät pohtimaan, miten ammattimaiset kielipalvelut istuvat LEAN-filosofiaan. Lue lisää

Termityöllä tehoa viestintään

Tviitti, nyhtöpossu, nettiraivo, kiertotalous, sisältömarkkinointi – uusia termejä ilmaantuu silmiemme eteen sitä mukaa, kun yhteiseen tietoisuuteen putkahtaa uusia ilmiöitä. Ilman yhteistä nimitystä ilmiöitä ei voisikaan hahmottaa, käsittää eikä jakaa.

Se, millä nimellä uutta ilmiötä aletaan kuvata, perustuu periaatteessa yhteiseen päätökseen ja kertoo myös näkökulmasta. Esimerkiksi metsissämme runsaana esiintyvä syvänsininen marja on saanut suomenkieliseksi nimekseen mustikka, vaikka se voisi toki olla myös sinikka – samaan tapaan kuin esimerkiksi englannin blueberry, ruotsin blåbär ja saksan Blaubeere.

Yritysviestinnässä hyvä termi kuvaa osaa, tuotetta tai palvelua ja sen ominaisuuksia mahdollisimman selkeästi, mutta termien valinta ja käyttö on myös osa yrityksen brändiä. Järjestelmällisestä termityöstä on yritykselle monenlaista hyötyä. Lue lisää

Kilpailuetua monikielisen viestinnän suunnittelulla

Euroopan unionin 27 jäsenvaltion pk-yrityksissä tehdyssä tutkimuksessa havaittiin selvää liikevaihdon kasvua (10 prosentista 25 prosenttiin) yrityksissä, jotka noudattavat yhtenäistä kielistrategiaa monikielisessä viestinnässään. Lue lisää

Kielistrategian merkitys kansainvälistyvälle yritykselle

Marisin toimitusjohtaja Maarit Satukangas-Pohjola osallistui Kites ry:n 16. huhtikuuta Vantaalla järjestämään aamiaisseminaariin, jossa käsiteltiin kielistrategian merkitystä kansainvälistymisessä. Lue lisää

Viestintä asiakkaan omalla kielellä on kilpailutekijä

Amerikkalainen tutkimuslaitos Common Sense Advisory on jälleen kerran osoittanut tutkimuksissaan, että ammattimainen käännöstoiminta on ensiarvoinen tuki kansainvälisessä kaupassa. Tiedon saatavuus asiakkaan omalla kielellä oli ratkaiseva tiedon kiinnostavuuteen ja ostopäätöksiin vaikuttava tekijä:

  • 72,1 prosenttia verkon käyttäjistä käyttää mieluiten omalla kielellään julkaistuja sivustoja.
  • 56,2 prosenttia kuluttajista oli sitä mieltä, että tuotetiedon saatavuus omalla kielellä oli tärkeämpää kuin hinta. Lue lisää